Progress:32.6%

तत्रोपविष्टो भगवान् स ईश्वरो योगेश्वरान्तर्हृदि कल्पितासनः । चकास गोपीपरिषद्गतोऽर्चितस्त्रैलोक्यलक्ष्म्येकपदं वपुर्दधत् ।। १०-३२-१४ ।।

Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, for whom the great masters of mystic meditation arrange a seat within their hearts, took His seat in the assembly of gopīs. His transcendental body, the exclusive abode of beauty and opulence within the three worlds, shone brilliantly as the gopīs worshiped Him. ।। 10-32-14 ।।

english translation

जिन भगवान् कृष्ण के लिए बड़े बड़े योगेश्वर अपने हृदयों में आसन की व्यवस्था करते हैं वही कृष्ण गोपियों की सभा में आसन पर बैठ गये। उनका दिव्य शरीर, जो तीनों लोकों में सौन्दर्य तथा ऐश्वर्य का एकमात्र धाम है, गोपियों द्वारा कृष्ण की पूजा करने पर जगमगा उठा। ।। १०-३२-१४ ।।

hindi translation

tatropaviSTo bhagavAn sa Izvaro yogezvarAntarhRdi kalpitAsanaH | cakAsa gopIpariSadgato'rcitastrailokyalakSmyekapadaM vapurdadhat || 10-32-14 ||

hk transliteration by Sanscript