Srimad Bhagavatam

Progress:32.5%

ताः समादाय कालिन्द्या निर्विश्य पुलिनं विभुः । विकसत्कुन्दमन्दारसुरभ्यनिलषट्पदम् ॥ १०-३२-११ ॥

In that auspicious place the breeze, bearing the fragrance of blooming kunda and mandāra flowers, attracted many bees, ॥ 10-32-11 ॥

english translation

उस शुभ स्थान में कुन्द तथा मन्दार फूलों के खिलने से बिखरी सुगन्धि को लेकर मन्द मन्द वायु अनेक भौंरों को आकृष्ट कर रही थी ॥ १०-३२-११ ॥

hindi translation

tAH samAdAya kAlindyA nirvizya pulinaM vibhuH । vikasatkundamandArasurabhyanilaSaTpadam ॥ 10-32-11 ॥

hk transliteration by Sanscript