Srimad Bhagavatam
ततो गत्वा वनोद्देशं दृप्ता केशवमब्रवीत् । न पारयेऽहं चलितुं नय मां यत्र ते मनः ॥ १०-३०-३८ ॥
As the two lovers passed through one part of the Vṛndāvana forest, the special gopī began feeling proud of Herself. She told Lord Keśava, “I cannot walk any further. Please carry Me wherever You want to go.” ॥ 10-30-38 ॥
english translation
जब दोनों प्रेमी वृन्दावन जंगल के एक भाग से जा रहे थे तो विशिष्ट गोपी को अपने ऊपर गर्व हो आया। उसने भगवान् केशव से कहा, “अब मुझसे और नहीं चला जाता। आप जहाँ भी जाना चाहें मुझे उठाकर ले चलें।” ॥ १०-३०-३८ ॥
hindi translation
tato gatvA vanoddezaM dRptA kezavamabravIt । na pAraye'haM calituM naya mAM yatra te manaH ॥ 10-30-38 ॥
hk transliteration by Sanscript