Srimad Bhagavatam
तत्रैकोवाच हे गोपा दावाग्निं पश्यतोल्बणम् । चक्षूंष्याश्वपिदध्वं वो विधास्ये क्षेममञ्जसा ॥ १०-३०-२२ ॥
Then another gopī spoke up: My dear cowherd boys, look at this raging forest fire! Quickly close your eyes and I will easily protect you. ॥ 10-30-22 ॥
english translation
तब एक दूसरी गोपी बोल पड़ी, मेरे प्रिय ग्वालबालो, जंगल में लगी इस आग को तो देखो, तुरन्त अपनी आँखें मूँद लो। मैं आसानी से तुम्हारी रक्षा करूँगी। ॥ १०-३०-२२ ॥
hindi translation
tatraikovAca he gopA dAvAgniM pazyatolbaNam । cakSUMSyAzvapidadhvaM vo vidhAsye kSemamaJjasA ॥ 10-30-22 ॥
hk transliteration by Sanscript