Srimad Bhagavatam
कस्याञ्चित्स्वभुजं न्यस्य चलन्त्याहापरा ननु । कृष्णोऽहं पश्यत गतिं ललितामिति तन्मनाः ॥ १०-३०-१९ ॥
Another gopī, her mind fixed on Kṛṣṇa, walked about with her arm resting on the shoulder of a friend and declared, “I am Kṛṣṇa! Just see how gracefully I move!” ॥ 10-30-19 ॥
english translation
एक अन्य गोपी अपने मन को कृष्ण में स्थिर किये अपनी बाँह को दूसरी सखी के कन्धे पर टिकाये चलने लगी और बोली “मैं कृष्ण हूँ। जरा देखो तो मैं कितनी शान से चल रही हूँ।” ॥ १०-३०-१९ ॥
hindi translation
kasyAJcitsvabhujaM nyasya calantyAhAparA nanu । kRSNo'haM pazyata gatiM lalitAmiti tanmanAH ॥ 10-30-19 ॥
hk transliteration by Sanscript