Srimad Bhagavatam

Progress:30.5%

ताभिः समेताभिरुदारचेष्टितः प्रियेक्षणोत्फुल्लमुखीभिरच्युतः । उदारहासद्विजकुन्ददीधतिर्व्यरोचतैणाङ्क इवोडुभिर्वृतः ।। १०-२९-४३ ।।

sanskrit

Among the assembled gopīs, the infallible Lord Kṛṣṇa appeared just like the moon surrounded by stars. He whose activities are so magnanimous made their faces blossom with His affectionate glances, and His broad smiles revealed the effulgence of His jasmine-bud-like teeth. ।। 10-29-43 ।।

english translation

hindi translation

tAbhiH sametAbhirudAraceSTitaH priyekSaNotphullamukhIbhiracyutaH | udArahAsadvijakundadIdhatirvyarocataiNAGka ivoDubhirvRtaH || 10-29-43 ||

hk transliteration