Srimad Bhagavatam

Progress:24.0%

यूयं विवस्त्रा यदपो धृतव्रता व्यगाहतैतत्तदु देवहेलनम् । बद्ध्वाञ्जलिं मूर्ध्न्यपनुत्तयेंऽहसः कृत्वा नमोऽधो वसनं प्रगृह्यताम् ।। १०-२२-१९ ।।

sanskrit

[Lord Kṛṣṇa said:] You girls bathed naked while executing your vow, and that is certainly an offense against the demigods. To counteract your sin you should offer obeisances while placing your joined palms above your heads. Then you should take back your lower garments. ।। 10-22-19 ।।

english translation

[भगवान् कृष्ण ने कहा]: तुम सबों ने अपना व्रत रखते हुए नग्न होकर स्नान किया है, जो कि देवताओं के प्रति अपराध है। अत: अपने पाप के निराकरण के लिए तुम सबों को अपने अपने सिर के ऊपर हाथ जोडक़र नमस्कार करना चाहिए। तभी तुम अपने अधोवस्त्र वापस ले सकती हो। ।। १०-२२-१९ ।।

hindi translation

yUyaM vivastrA yadapo dhRtavratA vyagAhataitattadu devahelanam | baddhvAJjaliM mUrdhnyapanuttayeM'hasaH kRtvA namo'dho vasanaM pragRhyatAm || 10-22-19 ||

hk transliteration by Sanscript