Progress:22.0%

श्रुत्वा पर्जन्यनिनदं मण्डुकाः व्यसृजन् गिरः । तूष्णीं शयानाः प्राग्यद्वद्ब्राह्मणा नियमात्यये ।। १०-२०-९ ।।

The frogs, who had all along been lying silent, suddenly began croaking when they heard the rumbling of the rain clouds, in the same way that brāhmaṇa students, who perform their morning duties in silence begin reciting their lessons when called by their teacher. ।। 10-20-9 ।।

english translation

वे मेंढक जो अभी तक मौन पड़े हुए थे, वर्षा ऋतु के बादलों की गर्जना सुनकर अचानक टर्राने लगे मानो शान्त भाव से प्रात:कालीन कृत्य करनेवाले ब्राह्मण विद्यार्थी अपने गुरु द्वारा बुलाए जाने पर अपना पाठ सुनाने लगे हों। ।। १०-२०-९ ।।

hindi translation

zrutvA parjanyaninadaM maNDukAH vyasRjan giraH | tUSNIM zayAnAH prAgyadvadbrAhmaNA niyamAtyaye || 10-20-9 ||

hk transliteration by Sanscript