Srimad Bhagavatam

Progress:22.6%

प्रावृट् श्रियं च तां वीक्ष्य सर्वकालसुखावहाम् । भगवान् पूजयाञ्चक्रे आत्मशक्त्युपबृंहिताम् ।। १०-२०-३१ ।।

sanskrit

Thus observing the beauty and opulence of Vṛndāvana’s rainy season, a perennial source of great happiness, the Lord offered all respect to that season, which was expanded from His own internal potency. ।। 10-20-31 ।।

english translation

इस तरह परम आनन्द के शाश्वत स्रोत वृन्दावन की वर्षा ऋतु के सौन्दर्य और ऐश्वर्य का निरीक्षण करते हुए भगवान् ने उस ऋतु को नमस्कार किया जो उन्हीं की अन्तरंगा शक्ति का विस्तार थी। ।। १०-२०-३१ ।।

hindi translation

prAvRT zriyaM ca tAM vIkSya sarvakAlasukhAvahAm | bhagavAn pUjayAJcakre AtmazaktyupabRMhitAm || 10-20-31 ||

hk transliteration by Sanscript