Srimad Bhagavatam

Progress:22.4%

पीत्वापः पादपाः पद्भिरासन् नानाऽऽत्ममूर्तयः । प्राक्क्षामास्तपसा श्रान्ता यथा कामानुसेवया ।। १०-२०-२१ ।।

sanskrit

The trees had grown thin and dry, but after they drank the newly fallen rainwater through their feet, their various bodily features blossomed. Similarly, one whose body has grown thin and weak from austerity again exhibits his healthy bodily features upon enjoying the material objects gained through that austerity. ।। 10-20-21 ।।

english translation

जो वृक्ष दुबले हो गए थे तथा सूख गये थे उनके शरीर के विभिन्न अंग अपनी जड़ों (पाँवों) से वर्षा का नया जल पाकर लहलहा उठे। इसी तरह तपस्या के कारण जिसका शरीर पतला और दुर्बल हो जाता है, वह पुन: उस तपस्या के माध्यम से प्राप्त भौतिक वस्तुओं का भोग करके स्वस्थ शरीरवाला दिखने लगता है। ।। १०-२०-२१ ।।

hindi translation

pItvApaH pAdapAH padbhirAsan nAnA''tmamUrtayaH | prAkkSAmAstapasA zrAntA yathA kAmAnusevayA || 10-20-21 ||

hk transliteration by Sanscript