Srimad Bhagavatam

Progress:22.3%

मेघागमोत्सवा हृष्टाः प्रत्यनन्दञ्छिखण्डिनः । गृहेषु तप्ता निर्विण्णा यथाच्युतजनागमे ।। १०-२०-२० ।।

sanskrit

The peacocks became festive and cried out a joyful greeting when they saw the clouds arrive, just as people distressed in household life feel pleasure when the pure devotees of the infallible Supreme Lord visit them. ।। 10-20-20 ।।

english translation

जब मोरों ने बादलों को आते देखा तो वे उल्लासित हो गये और हर्षयुक्त अभिनन्दन में टेरने लगे जिस तरह गृहस्थ जीवन में दुखित लोग अच्युत भगवान् के शुद्ध भक्तों के आगमन पर हर्षित हो जाते हैं। ।। १०-२०-२० ।।

hindi translation

meghAgamotsavA hRSTAH pratyanandaJchikhaNDinaH | gRheSu taptA nirviNNA yathAcyutajanAgame || 10-20-20 ||

hk transliteration by Sanscript