Srimad Bhagavatam

Progress:2.3%

स एष जीवन् खलु सम्परेतो वर्तेत योऽत्यन्तनृशंसितेन । देहे मृते तं मनुजाः शपन्ति गन्ता तमोऽन्धं तनुमानिनो ध्रुवम् ।। १०-२-२२ ।।

sanskrit

A person who is very cruel is regarded as dead even while living, for while he is living or after his death, everyone condemns him. And after the death of a person in the bodily concept of life, he is undoubtedly transferred to the hell known as Andhatama. ।। 10-2-22 ।।

english translation

अत्यधिक क्रूर व्यक्ति को जीवित रहते हुए भी मृत माना जाता है क्योंकि उसके जीवित रहते हुए या उसकी मृत्यु के बाद भी हर कोई उसकी निन्दा करता है। देहात्मबुद्धिवाला व्यक्ति मृत्यु के बाद भी अन्धतम नरक को भेजा जाता है, इसमें कोई सन्देह नहीं। ।। १०-२-२२ ।।

hindi translation

sa eSa jIvan khalu sampareto varteta yo'tyantanRzaMsitena | dehe mRte taM manujAH zapanti gantA tamo'ndhaM tanumAnino dhruvam || 10-2-22 ||

hk transliteration by Sanscript