Srimad Bhagavatam

Progress:2.3%

तां वीक्ष्य कंसः प्रभयाजितान्तरां विरोचयन्तीं भवनं शुचिस्मिताम् । आहैष मे प्राणहरो हरिर्गुहां ध्रुवं श्रितो यन्न पुरेयमीदृशी ।। १०-२-२० ।।

sanskrit

Because the Supreme Personality of Godhead was within her womb, Devakī illuminated the entire atmosphere in the place where she was confined. Seeing her jubilant, pure and smiling, Kaṁsa thought, “The Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, who is now within her, will kill me. Devakī has never before looked so brilliant and jubilant.” ।। 10-2-20 ।।

english translation

गर्भ में भगवान् के होने से देवकी जिस स्थान में बन्दी थीं वहाँ के सारे वातावरण को वे आलोकित करने लगीं। उसे प्रसन्न, शुद्ध तथा हँसमुख देखकर कंस ने सोचा, “इसके भीतर स्थित भगवान् विष्णु अब मेरा वध करेंगे। इसके पूर्व देवकी कभी भी इतनी तेजवान तथा प्रसन्न नहीं दिखी।” ।। १०-२-२० ।।

hindi translation

tAM vIkSya kaMsaH prabhayAjitAntarAM virocayantIM bhavanaM zucismitAm | AhaiSa me prANaharo harirguhAM dhruvaM zrito yanna pureyamIdRzI || 10-2-20 ||

hk transliteration by Sanscript