Progress:21.6%

ता आहूता भगवता मेघगम्भीरया गिरा । स्वनाम्नां निनदं श्रुत्वा प्रतिनेदुः प्रहर्षिताः ।। १०-१९-६ ।।

The Supreme Personality of Godhead called out to the animals in a voice that resounded like a rumbling cloud. Hearing the sound of their own names, the cows were overjoyed and called out to the Lord in reply. ।। 10-19-6 ।।

english translation

भगवान् ने उन पशुओं को गरजते बादल की तरह गूँजती वाणी से पुकारा। अपने-अपने नामों की ध्वनि सुनकर गौवें अत्यधिक हर्षित हुईं और हुंकार भर कर भगवान् को उत्तर देने लगीं। ।। १०-१९-६ ।।

hindi translation

tA AhUtA bhagavatA meghagambhIrayA girA | svanAmnAM ninadaM zrutvA pratineduH praharSitAH || 10-19-6 ||

hk transliteration by Sanscript