Progress:21.5%

मुञ्जाटव्यां भ्रष्टमार्गं क्रन्दमानं स्वगोधनम् । सम्प्राप्य तृषिताः श्रान्तास्ततस्ते सन्न्यवर्तयन् ।। १०-१९-५ ।।

Within the Muñjā forest the cowherd boys finally found their valuable cows, who had lost their way and were crying. Then the boys, thirsty and tired, herded the cows onto the path back home. ।। 10-19-5 ।।

english translation

अन्त में ग्वालबालों को अपनी बहुमूल्य गौवें मुञ्जा वन में मिलीं जो अपना रास्ता भटक जाने से चिल्ला रही थीं। तब प्यासे तथा थके-माँदे ग्वालबाल उन गौवों को घर के रास्ते पर वापस ले आये। ।। १०-१९-५ ।।

hindi translation

muJjATavyAM bhraSTamArgaM krandamAnaM svagodhanam | samprApya tRSitAH zrAntAstataste sannyavartayan || 10-19-5 ||

hk transliteration by Sanscript