Srimad Bhagavatam

Progress:21.0%

एवं तौ लोकसिद्धाभिः क्रीडाभिश्चेरतुर्वने । नद्यद्रिद्रोणिकुञ्जेषु काननेषु सरःसु च ॥ १०-१८-१६ ॥

In this way Kṛṣṇa and Balarāma played all sorts of well-known games as They wandered among the rivers, hills, valleys, bushes, trees and lakes of Vṛndāvana. ॥ 10-18-16 ॥

english translation

इस तरह से कृष्ण तथा बलराम वृन्दावन की नदियों, पर्वतों, घाटियों, कुंजों, वृक्षों तथा सरोवरों के बीच घूमते हुए सभी प्रकार के प्रसिद्ध खेल खेलते रहते। ॥ १०-१८-१६ ॥

hindi translation

evaM tau lokasiddhAbhiH krIDAbhizceraturvane । nadyadridroNikuJjeSu kAnaneSu saraHsu ca ॥ 10-18-16 ॥

hk transliteration by Sanscript