Progress:20.2%

अत्र प्रविश्य गरुडो यदि मत्स्यान् स खादति । सद्यः प्राणैर्वियुज्येत सत्यमेतद्ब्रवीम्यहम् ।। १०-१७-११ ।।

If Garuḍa ever again enters this lake and eats the fish here, he will immediately lose his life. What I am saying is the truth. ।। 10-17-11 ।।

english translation

“यदि गरुड़ ने फिर कभी इस सरोवर में घुसकर मछलियाँ खाईं तो वह तुरन्त अपने प्राणों से हाथ धो बैठेगा। मैं जो कह रहा हूँ वह सत्य है।” ।। १०-१७-११ ।।

hindi translation

atra pravizya garuDo yadi matsyAn sa khAdati | sadyaH prANairviyujyeta satyametadbravImyaham || 10-17-11 ||

hk transliteration by Sanscript