Srimad Bhagavatam
मीनान् सुदुःखितान् दृष्ट्वा दीनान् मीनपतौ हते । कृपया सौभरिः प्राह तत्रत्यक्षेममाचरन् ॥ १०-१७-१० ॥
Seeing how the unfortunate fish in that lake had become most unhappy at the death of their leader, Saubhari uttered the following curse under the impression that he was mercifully acting for the benefit of the lake’s residents. ॥ 10-17-10 ॥
english translation
उस सरोवर की अभागिनी मछलियों को अपने स्वामी की मृत्यु के कारण अत्यन्त दुखी देखकर सौभरि मुनि ने इस आशय से शाप दे दिया कि वे उस सरोवर के रहनेवालों के कल्याण हेतु कृपापूर्ण कर्म कर रहे हैं। ॥ १०-१७-१० ॥
hindi translation
mInAn suduHkhitAn dRSTvA dInAn mInapatau hate । kRpayA saubhariH prAha tatratyakSemamAcaran ॥ 10-17-10 ॥
hk transliteration by Sanscript