Progress:17.2%

धन्येयमद्य धरणी तृणवीरुधस्त्वत्पादस्पृशो द्रुमलताः करजाभिमृष्टाः । नद्योऽद्रयः खगमृगाः सदयावलोकैर्गोप्योऽन्तरेण भुजयोरपि यत्स्पृहा श्रीः ।। १०-१५-८ ।।

This earth has now become most fortunate, because You have touched her grass and bushes with Your feet and her trees and creepers with Your fingernails, and because You have graced her rivers, mountains, birds and animals with Your merciful glances. But above all, You have embraced the young cowherd women between Your two arms — a favor hankered after by the goddess of fortune herself. ।। 10-15-8 ।।

english translation

अब यह धरती परम धन्य हो गई है क्योंकि आपने अपने पैरों से इसकी घास तथा झाडिय़ों का, अपने नाखूनों से इसके वृक्षों तथा लताओं का स्पर्श किया है और आपने इसकी नदियों, पर्वतों, पक्षियों तथा पशुओं पर अपनी कृपा-दृष्टि डाली है। इनसे भी बढ़ कर, आपने अपनी तरुणी गोपियों को अपनी दोनों भुजाओं में भर कर उनका आलिंगन किया है, जिसके लिए स्वयं लक्ष्मी जी लालायित रहती हैं। ।। १०-१५-८ ।।

hindi translation

dhanyeyamadya dharaNI tRNavIrudhastvatpAdaspRzo drumalatAH karajAbhimRSTAH | nadyo'drayaH khagamRgAH sadayAvalokairgopyo'ntareNa bhujayorapi yatspRhA zrIH || 10-15-8 ||

hk transliteration by Sanscript