Srimad Bhagavatam
अन्वमंसत तद्राजन् गोविन्दानुग्रहेक्षितम् । पीत्वा विषं परेतस्य पुनरुत्थानमात्मनः ॥ १०-१५-५२ ॥
O King, the cowherd boys then considered that although they had drunk poison and in fact had died, simply by the merciful glance of Govinda they had regained their lives and stood up by their own strength. ॥ 10-15-52 ॥
english translation
हे राजन्, तब उन ग्वालबालों ने सोचा कि यद्यपि वे विषैला जल पीकर सचमुच ही मर चुके थे किन्तु गोविन्द की कृपादृष्टि से ही उनको पुन: जीवनदान मिला है और अपने बल पर उठ खड़े हुए हैं। ॥ १०-१५-५२ ॥
hindi translation
anvamaMsata tadrAjan govindAnugrahekSitam । pItvA viSaM paretasya punarutthAnamAtmanaH ॥ 10-15-52 ॥
hk transliteration by Sanscript