Srimad Bhagavatam

Progress:17.6%

प्रयच्छ तानि नः कृष्ण गन्धलोभितचेतसाम् । वाञ्छास्ति महती राम गम्यतां यदि रोचते ।। १०-१५-२६ ।।

sanskrit

O Kṛṣṇa! Please get those fruits for us. Our minds are so attracted by their aroma! Dear Balarāma, our desire to have those fruits is very great. If You think it’s a good idea, let’s go to that Tāla forest. ।। 10-15-26 ।।

english translation

हे कृष्ण! आप हमारे लिए वे फल ला दें। हमारे मन उनकी सुगन्ध से अत्यधिक आकृष्ट हैं। हे बलराम, उन फलों को पाने की हमारी इच्छा अत्यन्त प्रबल है। यदि आप सोचते हैं कि यह विचार अच्छा है, तो चलिये उस तालवन में चलें। ।। १०-१५-२६ ।।

hindi translation

prayaccha tAni naH kRSNa gandhalobhitacetasAm | vAJchAsti mahatI rAma gamyatAM yadi rocate || 10-15-26 ||

hk transliteration by Sanscript