Srimad Bhagavatam

Progress:15.1%

चन्द्रिकाविशदस्मेरैः सारुणापाङ्गवीक्षितैः । स्वकार्थानामिव रजःसत्त्वाभ्यां स्रष्टृपालकाः ।। १०-१३-५० ।।

sanskrit

Those Viṣṇu forms, by Their pure smiling, which resembled the increasing light of the moon, and by the sidelong glances of Their reddish eyes, created and protected the desires of Their own devotees, as if by the modes of passion and goodness. ।। 10-13-50 ।।

english translation

वे विष्णु रूप जो चंद्रमा के बढ़ते हुए प्रकाश के तुल्य थे, अपनी शुद्ध मुस्कान तथा अपनी लाल-लाल आँखों की तिरछी चितवन के द्वारा, अपने भक्तों की इच्छाओं को, मानो रजोगुण एवं तमोगुण से, उत्पन्न करते तथा पालते थे। ।। १०-१३-५० ।।

hindi translation

candrikAvizadasmeraiH sAruNApAGgavIkSitaiH | svakArthAnAmiva rajaHsattvAbhyAM sraSTRpAlakAH || 10-13-50 ||

hk transliteration by Sanscript