Srimad Bhagavatam

Progress:15.1%

आत्मादिस्तम्बपर्यन्तैर्मूर्तिमद्भिश्चराचरैः । नृत्यगीताद्यनेकार्हैः पृथक्पृथगुपासिताः ।। १०-१३-५१ ।।

sanskrit

All beings, both moving and nonmoving, from the four-headed Lord Brahmā down to the most insignificant living entity, had taken forms and were differently worshiping those viṣṇu-mūrtis, according to their respective capacities, with various means of worship, such as dancing and singing. ।। 10-13-51 ।।

english translation

चतुर्मुख ब्रह्मा से लेकर क्षुद्र से क्षुद्र जीव, चाहे वे चर हों या अचर, सबों ने स्वरूप प्राप्त कर रखा था और वे अपनी अपनी क्षमताओं के अनुसार नाच तथा गायन जैसी पूजा विधियों से उन विष्णु मूर्तियों की अलग अलग पूजा कर रहे थे। ।। १०-१३-५१ ।।

hindi translation

AtmAdistambaparyantairmUrtimadbhizcarAcaraiH | nRtyagItAdyanekArhaiH pRthakpRthagupAsitAH || 10-13-51 ||

hk transliteration by Sanscript