Srimad Bhagavatam
एवं सम्मोहयन् विष्णुं विमोहं विश्वमोहनम् । स्वयैव माययाजोऽपि स्वयमेव विमोहितः ॥ १०-१३-४४ ॥
Thus because Lord Brahmā wanted to mystify the all-pervading Lord Kṛṣṇa, who can never be mystified, but who, on the contrary, mystifies the entire universe, he himself was put into bewilderment by his own mystic power. ॥ 10-13-44 ॥
english translation
चूँकि ब्रह्मा ने सर्वव्यापी भगवान् कृष्ण को, जो कभी मोहित नहीं किये जा सकते अपितु सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड को मोहित करने वाले हैं, मोहित करना चाहा इसलिए वे स्वयं ही अपनी योगशक्ति द्वारा मोह में फँस गये। ॥ १०-१३-४४ ॥
hindi translation
evaM sammohayan viSNuM vimohaM vizvamohanam । svayaiva mAyayAjo'pi svayameva vimohitaH ॥ 10-13-44 ॥
hk transliteration by Sanscript