Srimad Bhagavatam
क्वाप्यदृष्ट्वान्तर्विपिने वत्सान् पालांश्च विश्ववित् । सर्वं विधिकृतं कृष्णः सहसावजगाम ह ॥ १०-१३-१७ ॥
When Kṛṣṇa was unable to find the calves and their caretakers, the cowherd boys, anywhere in the forest, He could suddenly understand that this was the work of Lord Brahmā. ॥ 10-13-17 ॥
english translation
जब कृष्ण बछड़ों तथा उनके पालक ग्वालबालकों को जंगल में कहीं भी ढूँढ़ न पाये तो वे तुरन्त समझ गये कि यह ब्रह्मा की ही करतूत है। ॥ १०-१३-१७ ॥
hindi translation
kvApyadRSTvAntarvipine vatsAn pAlAMzca vizvavit । sarvaM vidhikRtaM kRSNaH sahasAvajagAma ha ॥ 10-13-17 ॥
hk transliteration by Sanscript