Srimad Bhagavatam
ततः कृष्णो मुदं कर्तुं तन्मातॄणां च कस्य च । उभयायितमात्मानं चक्रे विश्वकृदीश्वरः ॥ १०-१३-१८ ॥
Thereafter, just to create pleasure both for Brahmā and for the mothers of the calves and cowherd boys, Kṛṣṇa, the creator of the entire cosmic manifestation, expanded Himself as calves and boys. ॥ 10-13-18 ॥
english translation
तत्पश्चात् बह्मा को तथा बछड़ों एवं ग्वालबालों की माताओं को आनन्दित करने के लिए, समस्त ब्रह्माण्ड के स्रष्टा कृष्ण ने बछड़ों तथा बालकों के रूप में अपना विस्तार कर लिया। ॥ १०-१३-१८ ॥
hindi translation
tataH kRSNo mudaM kartuM tanmAtRRNAM ca kasya ca । ubhayAyitamAtmAnaM cakre vizvakRdIzvaraH ॥ 10-13-18 ॥
hk transliteration by Sanscript