Srimad Bhagavatam

Progress:12.3%

तं वीक्ष्य विस्मिता बालाः शशंसुः साधु साध्विति । देवाश्च परिसन्तुष्टा बभूवुः पुष्पवर्षिणः ।। १०-११-४४ ।।

sanskrit

Upon seeing the dead body of the demon, all the cowherd boys exclaimed, “Well done, Kṛṣṇa! Very good, very good! Thank You.” In the upper planetary system, all the demigods were pleased, and therefore they showered flowers on the Supreme Personality of Godhead. ।। 10-11-44 ।।

english translation

असुर के मृत शरीर को देखकर सारे ग्वालबाल चिल्ला उठे, “बहुत खूब कृष्ण, बहुत अच्छे, बहुत अच्छे, धन्यवाद,” स्वर्गलोक में सारे देवता प्रसन्न थे अत: उन्होंने भगवान् पर फूल बरसाये। ।। १०-११-४४ ।।

hindi translation

taM vIkSya vismitA bAlAH zazaMsuH sAdhu sAdhviti | devAzca parisantuSTA babhUvuH puSpavarSiNaH || 10-11-44 ||

hk transliteration by Sanscript