Srimad Bhagavatam
चक्रवातेन नीतोऽयं दैत्येन विपदं वियत् । शिलायां पतितस्तत्र परित्रातः सुरेश्वरैः ॥ १०-११-२५ ॥
Then again, the demon Tṛṇāvarta, in the form of a whirlwind, took the child away into the dangerous sky to kill Him, but the demon fell down onto a slab of stone. In that case also, by the mercy of Lord Viṣṇu or His associates, the child was saved. ॥ 10-11-25 ॥
english translation
इसके बाद बवंडर के रूप में आया तृणावर्त असुर इस बालक को मार डालने के लिए संकटमय आकाश में ले गया किन्तु वह असुर पत्थर की एक शिला पर गिर पड़ा। तब भी भगवान् विष्णु या उनके संगियों की कृपा से यह बालक बच गया था। ॥ १०-११-२५ ॥
hindi translation
cakravAtena nIto'yaM daityena vipadaM viyat । zilAyAM patitastatra paritrAtaH surezvaraiH ॥ 10-11-25 ॥
hk transliteration by Sanscriptचक्रवातेन नीतोऽयं दैत्येन विपदं वियत् । शिलायां पतितस्तत्र परित्रातः सुरेश्वरैः ॥ १०-११-२५ ॥
Then again, the demon Tṛṇāvarta, in the form of a whirlwind, took the child away into the dangerous sky to kill Him, but the demon fell down onto a slab of stone. In that case also, by the mercy of Lord Viṣṇu or His associates, the child was saved. ॥ 10-11-25 ॥
english translation
इसके बाद बवंडर के रूप में आया तृणावर्त असुर इस बालक को मार डालने के लिए संकटमय आकाश में ले गया किन्तु वह असुर पत्थर की एक शिला पर गिर पड़ा। तब भी भगवान् विष्णु या उनके संगियों की कृपा से यह बालक बच गया था। ॥ १०-११-२५ ॥
hindi translation
cakravAtena nIto'yaM daityena vipadaM viyat । zilAyAM patitastatra paritrAtaH surezvaraiH ॥ 10-11-25 ॥
hk transliteration by Sanscript