Srimad Bhagavatam

Progress:11.6%

धूलिधूसरिताङ्गस्त्वं पुत्र मज्जनमावह । जन्मर्क्षमद्य भवतो विप्रेभ्यो देहि गाः शुचिः ।। १०-११-१८ ।।

sanskrit

Mother Yaśodā further told Kṛṣṇa: My dear son, because of playing all day, Your body has become covered with dust and sand. Therefore, come back, take Your bath and cleanse Yourself. Today the moon is conjoined with the auspicious star of Your birth. Therefore, be pure and give cows in charity to the brāhmaṇas. ।। 10-11-18 ।।

english translation

माता यशोदा ने आगे भी कृष्ण से कहा : हे पुत्र, दिन-भर खेलते रहने से तुम्हारा सारा शरीर धूल तथा रेत से भर गया है। अत: वापस आ जाओ, स्नान करो और अपनी सफाई करो। आज तुम्हारे जन्म के शुभ नक्षत्र से चाँद मेल खा रहा है, अत: शुद्ध होकर ब्राह्मणों को गौवों का दान करो। ।। १०-११-१८ ।।

hindi translation

dhUlidhUsaritAGgastvaM putra majjanamAvaha | janmarkSamadya bhavato viprebhyo dehi gAH zuciH || 10-11-18 ||

hk transliteration by Sanscript