Srimad Bhagavatam

Progress:11.2%

श्रीशुक उवाच गोपा नन्दादयः श्रुत्वा द्रुमयोः पततो रवम् । तत्राजग्मुः कुरुश्रेष्ठ निर्घातभयशङ्किताः ॥ १०-११-१ ॥

Śukadeva Gosvāmī continued: O Mahārāja Parīkṣit, when the yamala-arjuna trees fell, all the cowherd men in the neighborhood, hearing the fierce sound and fearing thunderbolts, went to the spot. ॥ 10-11-1 ॥

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा : हे महाराज परीक्षित, जब यमलार्जुन वृक्ष गिर पड़े तो आसपास के सारे ग्वाले भयानक शब्द सुन कर वज्रपात की आशंका से उस स्थान पर गये। ॥ १०-११-१ ॥

hindi translation

zrIzuka uvAca gopA nandAdayaH zrutvA drumayoH patato ravam । tatrAjagmuH kuruzreSTha nirghAtabhayazaGkitAH ॥ 10-11-1 ॥

hk transliteration by Sanscript