Srimad Bhagavatam

Progress:10.6%

यदिमौ लोकपालस्य पुत्रौ भूत्वा तमःप्लुतौ । न विवाससमात्मानं विजानीतः सुदुर्मदौ ।। १०-१०-२० ।।

sanskrit

These two young men, Nalakūvara and Maṇigrīva, are by fortune the sons of the great demigod Kuvera, but because of false prestige and madness after drinking liquor, they are so fallen that they are naked but cannot understand that they are. ।। 10-10-20 ।।

english translation

ये दोनों युवक, नलकूवर तथा मणिग्रीव, भाग्यवश महान् देवता कुवेर के पुत्र हैं किन्तु मिथ्या प्रतिष्ठा तथा शराब पीने से उत्पन्न उन्मत्तता के कारण ये इतने पतित हो चुके हैं कि नंगे होकर भी यह नहीं समझ पा रहे कि वे नंगे हैं। ।। १०-१०-२० ।।

hindi translation

yadimau lokapAlasya putrau bhUtvA tamaHplutau | na vivAsasamAtmAnaM vijAnItaH sudurmadau || 10-10-20 ||

hk transliteration by Sanscript