Search

  1. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/75/15
    कामं वा स्वयमेवाद्य तत्र मां नेतुमर्हसि | यत्रासौ पुरुषव्याघ्रः पुत्रो मे तप्यते तपः || २-७५-१५kAmaM vA svayamevAdya tatra mAM netumarhasi | yatrAsau puruSavyAghraH putro me tapyate tapaH || 2-75-15Or, you should now take me personally to that place where, my son Rama, the best among men, is performing austerities. [2-75-15]
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/44
    कच्चित्प्रेष्ठतमेनाथ हृदयेनात्मबन्धुना । शून्योऽस्मि रहितो नित्यं मन्यसे तेऽन्यथा न रुक् ।। १-१४-४४ ।।kaccitpreSThatamenAtha hRdayenAtmabandhunA | zUnyo'smi rahito nityaM manyase te'nyathA na ruk || 1-14-44 ||Or is it that you are feeling empty for all time because you might have lost your most intimate friend, Lord Kṛṣṇa? O my brother Arjuna, I can think of no other reason for your becoming so dejected. ।। 1-14-44 ।।
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/43
    अपि स्वित्पर्यभुङ्क्थास्त्वं सम्भोज्यान् वृद्धबालकान् । जुगुप्सितं कर्म किञ्चित्कृतवान् न यदक्षमम् ।। १-१४-४३ ।।api svitparyabhuGkthAstvaM sambhojyAn vRddhabAlakAn | jugupsitaM karma kiJcitkRtavAn na yadakSamam || 1-14-43 ||Have you not taken care of old men and boys who deserve to dine with you? Have you left them and taken your meals alone? Have you committed some unpardonable mistake which is considered to be abominable? ।। 1-14-43 ।।
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/42
    कच्चित्त्वं नागमोऽगम्यां गम्यां वाऽसत्कृतां स्त्रियम् । पराजितो वाथ भवान् नोत्तमैर्नासमैः पथि ।। १-१४-४२ ।।kaccittvaM nAgamo'gamyAM gamyAM vA'satkRtAM striyam | parAjito vAtha bhavAn nottamairnAsamaiH pathi || 1-14-42 ||Have you contacted a woman of impeachable character, or have you not properly treated a deserving woman? Or have you been defeated on the way by someone who is inferior or equal to you? ।। 1-14-42 ।।
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/41
    कच्चित्त्वं ब्राह्मणं बालं गां वृद्धं रोगिणं स्त्रियम् । शरणोपसृतं सत्त्वं नात्याक्षीः शरणप्रदः ।। १-१४-४१ ।।kaccittvaM brAhmaNaM bAlaM gAM vRddhaM rogiNaM striyam | zaraNopasRtaM sattvaM nAtyAkSIH zaraNapradaH || 1-14-41 ||You are always the protector of the deserving living beings, such as brāhmaṇas, children, cows, women and the diseased. Could you not give them protection when they approached you for shelter? ।। 1-14-41 ।।
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/40
    कच्चिन्नाभिहतोऽभावैः शब्दादिभिरमङ्गलैः । न दत्तमुक्तमर्थिभ्य आशया यत्प्रतिश्रुतम् ।। १-१४-४० ।।kaccinnAbhihato'bhAvaiH zabdAdibhiramaGgalaiH | na dattamuktamarthibhya AzayA yatpratizrutam || 1-14-40 ||Has someone addressed you with unfriendly words or threatened you? Could you not give charity to one who asked, or could you not keep your promise to someone? ।। 1-14-40 ।।
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/39
    कच्चित्तेऽनामयं तात भ्रष्टतेजा विभासि मे । अलब्धमानोऽवज्ञातः किं वा तात चिरोषितः ।। १-१४-३९ ।।kaccitte'nAmayaM tAta bhraSTatejA vibhAsi me | alabdhamAno'vajJAtaH kiM vA tAta ciroSitaH || 1-14-39 ||My brother Arjuna, please tell me whether your health is all right. You appear to have lost your bodily luster. Is this due to others disrespecting and neglecting you because of your long stay at Dvārakā? ।। 1-14-39 ।।
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/38
    यद्बाहुदण्डाभ्युदयानुजीविनोयदुप्रवीरा ह्यकुतोभया मुहुः । अधिक्रमन्त्यङ्घ्रिभिराहृतां बलात्सभां सुधर्मां सुरसत्तमोचिताम् ।। १-१४-३८ ।।yadbAhudaNDAbhyudayAnujIvinoyadupravIrA hyakutobhayA muhuH | adhikramantyaGghribhirAhRtAM balAtsabhAM sudharmAM surasattamocitAm || 1-14-38 ||The great heroes of the Yadu dynasty, being protected by the arms of Lord Śrī Kṛṣṇa, always remain fearless in every respect. And therefore their feet trample over the Sudharmā assembly house, which the best demigods deserved but which was taken away from them. ।। 1-14-38 ।।
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/37
    यत्पादशुश्रूषणमुख्यकर्मणा सत्यादयो द्व्यष्टसहस्रयोषितः । निर्जित्य सङ्ख्ये त्रिदशांस्तदाशिषोहरन्ति वज्रायुधवल्लभोचिताः ।। १-१४-३७ ।। yatpAdazuzrUSaNamukhyakarmaNA satyAdayo dvyaSTasahasrayoSitaH | nirjitya saGkhye tridazAMstadAziSoharanti vajrAyudhavallabhocitAH || 1-14-37 ||Simply by administering comforts at the lotus feet of the Lord, which is the most important of all services, the queens at Dvārakā, headed by Satyabhāmā, induced the Lord to conquer the demigods. Thus the queens enjoy things which are prerogatives of the wives of the controller of thunderbolts. ।। 1-14-37 ।।
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-1/14/36
    यद्बाहुदण्डगुप्तायां स्वपुर्यां यदवोऽर्चिताः । क्रीडन्ति परमानन्दं महापौरुषिका इव ।। १-१४-३६ ।। yadbAhudaNDaguptAyAM svapuryAM yadavo'rcitAH | krIDanti paramAnandaM mahApauruSikA iva || 1-14-36 ||The original Personality of Godhead, the enjoyer, and Balarāma, the primeval Lord Ananta, are staying in the ocean of the Yadu dynasty for the welfare, protection and general progress of the entire universe. And the members of the Yadu dynasty, being protected by the arms of the Lord, are enjoying life like the residents of the spiritual sky. ।। 1-14-(35-36) ।।