Srimad Bhagavatam

Progress:71.8%

यद्बाहुदण्डाभ्युदयानुजीविनोयदुप्रवीरा ह्यकुतोभया मुहुः । अधिक्रमन्त्यङ्घ्रिभिराहृतां बलात्सभां सुधर्मां सुरसत्तमोचिताम् ।। १-१४-३८ ।।

The great heroes of the Yadu dynasty, being protected by the arms of Lord Śrī Kṛṣṇa, always remain fearless in every respect. And therefore their feet trample over the Sudharmā assembly house, which the best demigods deserved but which was taken away from them. ।। 1-14-38 ।।

english translation

बड़े-बड़े यदुवंशी वीर भगवान् श्रीकृष्ण की बाहुओं द्वारा सुरक्षित रहकर सभी प्रकार से निर्भय बने रहते हैं। अतएव उनके चरण उस सुधर्मा के सभा-भवन में पड़ते रहते हैं, जो सर्वश्रेष्ठ देवताओं के लिए है, किन्तु जो उनसे छीन लिया गया था। ।। १-१४-३८ ।।

hindi translation

yadbAhudaNDAbhyudayAnujIvinoyadupravIrA hyakutobhayA muhuH | adhikramantyaGghribhirAhRtAM balAtsabhAM sudharmAM surasattamocitAm || 1-14-38 ||

hk transliteration by Sanscript