Search

  1. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/39
    ननु भागवता नित्यं भूतानुग्रहकातराः । ऋते त्वां सौहृदघ्नं वै वैरङ्करमवैरिणाम् ॥ ६-५-३९ ॥nanu bhAgavatA nityaM bhUtAnugrahakAtarAH । Rte tvAM sauhRdaghnaM vai vairaGkaramavairiNAm ॥ 6-5-39 ॥All the devotees of the Lord but you are very kind to the conditioned souls and are eager to benefit others. Although you wear the dress of a devotee, you create enmity with people who are not your enemies, or you break friendship and create enmity between friends. Are you not ashamed of posing as a devotee while performing these abominable actions? ॥ 6-5-39 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/38
    एवं त्वं निरनुक्रोशो बालानां मतिभिद्धरेः । पार्षदमध्ये चरसि यशोहा निरपत्रपः ॥ ६-५-३८ ॥evaM tvaM niranukrozo bAlAnAM matibhiddhareH । pArSadamadhye carasi yazohA nirapatrapaH ॥ 6-5-38 ॥Prajāpati Dakṣa continued: Thus committing violence against other living entities and yet claiming to be an associate of Lord Viṣṇu, you are defaming the Supreme Personality of Godhead. You needlessly created a mentality of renunciation in innocent boys, and therefore you are shameless and devoid of compassion. How could you travel with the personal associates of the Supreme Lord? ॥ 6-5-38 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/37
    ऋणैस्त्रिभिरमुक्तानाममीमांसितकर्मणाम् । विघातः श्रेयसः पाप लोकयोरुभयोः कृतः ॥ ६-५-३७ ॥RNaistribhiramuktAnAmamImAMsitakarmaNAm । vighAtaH zreyasaH pApa lokayorubhayoH kRtaH ॥ 6-5-37 ॥Prajāpati Dakṣa said: My sons were not at all freed from their three debts. Indeed, they did not properly consider their obligations. O Nārada Muni, O personality of sinful action, you have obstructed their progress toward good fortune in this world and the next because they are still indebted to the saintly persons, the demigods and their father. ॥ 6-5-37 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/36
    दक्ष उवाच अहो असाधो साधूनां साधुलिङ्गेन नस्त्वया । असाध्वकार्यर्भकाणां भिक्षोर्मार्गः प्रदर्शितः ॥ ६-५-३६ ‌‌॥dakSa uvAca aho asAdho sAdhUnAM sAdhuliGgena nastvayA । asAdhvakAryarbhakANAM bhikSormArgaH pradarzitaH ॥ 6-5-36 ‌‌॥Prajāpati Dakṣa said: Alas, Nārada Muni, you wear the dress of a saintly person, but you are not actually a saint. Indeed, although I am now in gṛhastha life, I am a saintly person. By showing my sons the path of renunciation, you have done me an abominable injustice. ॥ 6-5-36 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/35
    चुक्रोध नारदायासौ पुत्रशोकविमूर्च्छितः । देवर्षिमुपलभ्याह रोषाद्विस्फुरिताधरः ॥ ६-५-३५ ॥cukrodha nAradAyAsau putrazokavimUrcchitaH । devarSimupalabhyAha roSAdvisphuritAdharaH ॥ 6-5-35 ॥When he heard that the Savalāśvas had also left this world to engage in devotional service, Dakṣa was angry at Nārada, and he almost fainted due to lamentation. When Dakṣa met Nārada, Dakṣa’s lips began trembling in anger, and he spoke as follows. ॥ 6-5-35 ॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/34
    एतस्मिन् काल उत्पातान् बहून् पश्यन् प्रजापतिः । पूर्ववन्नारदकृतं पुत्रनाशमुपाश‍ृणोत् ॥ ६-५-३४ ।‌।etasmin kAla utpAtAn bahUn pazyan prajApatiH । pUrvavannAradakRtaM putranAzamupAza‍RNot ॥ 6-5-34 ।‌।At this time, Prajāpati Dakṣa observed many inauspicious signs, and he heard from various sources that his second group of sons, the Savalāśvas, had followed the path of their elder brothers in accordance with the instructions of Nārada. ॥ 6-5-34 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/33
    सध्रीचीनं प्रतीचीनं परस्यानुपथं गताः । नाद्यापि ते निवर्तन्ते पश्चिमा यामिनीरिव ॥ ६-५-३३ ॥sadhrIcInaM pratIcInaM parasyAnupathaM gatAH । nAdyApi te nivartante pazcimA yAminIriva ॥ 6-5-33 ॥The Savalāśvas took to the correct path, which is obtainable by a mode of life meant to achieve devotional service, or the mercy of the Supreme Personality of Godhead. Like nights that have gone to the west, they have not returned even until now. ॥ 6-5-33 ॥
  8. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/32
    एतावदुक्त्वा प्रययौ नारदोऽमोघदर्शनः । तेऽपि चान्वगमन् मार्गं भ्रातॄणामेव मारिष ॥ ६-५-३२ ॥etAvaduktvA prayayau nArado'moghadarzanaH । te'pi cAnvagaman mArgaM bhrAtRRNAmeva mAriSa ॥ 6-5-32 ॥Śukadeva Gosvāmī continued: O best of the advanced Āryans, after saying this much to the sons of Prajāpati Dakṣa, Nārada Muni, whose merciful glance never goes in vain, left as he had planned. The sons of Dakṣa followed their elder brothers. Not attempting to produce children, they engaged themselves in Kṛṣṇa consciousness. ॥ 6-5-32 ॥
  9. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/31
    भ्रातॄणां प्रायणं भ्राता योऽनुतिष्ठति धर्मवित् । स पुण्यबन्धुः पुरुषो मरुद्भिः सह मोदते ॥ ६-५-३१ ॥bhrAtRRNAM prAyaNaM bhrAtA yo'nutiSThati dharmavit । sa puNyabandhuH puruSo marudbhiH saha modate ॥ 6-5-31 ॥A brother aware of the principles of religion follows in the footsteps of his elder brothers. Because of being highly elevated, such a pious brother gets the opportunity to associate and enjoy with demigods like the Maruts, who are all affectionate to their brothers. ॥ 6-5-31 ॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-6/5/30
    दाक्षायणाः संश‍ृणुत गदतो निगमं मम । अन्विच्छतानुपदवीं भ्रातॄणां भ्रातृवत्सलाः ॥ ६-५-३० ॥dAkSAyaNAH saMza‍RNuta gadato nigamaM mama । anvicchatAnupadavIM bhrAtRRNAM bhrAtRvatsalAH ॥ 6-5-30 ॥O sons of Dakṣa, please hear my words of instruction attentively. You are all very affectionate to your elder brothers, the Haryaśvas. Therefore you should follow their path. ॥ 6-5-30 ॥