Rig Veda

Progress:70.4%

यानि॒ स्थाना॑न्यश्विना द॒धाथे॑ दि॒वो य॒ह्वीष्वोष॑धीषु वि॒क्षु । नि पर्व॑तस्य मू॒र्धनि॒ सद॒न्तेषं॒ जना॑य दा॒शुषे॒ वह॑न्ता ॥ यानि स्थानान्यश्विना दधाथे दिवो यह्वीष्वोषधीषु विक्षु । नि पर्वतस्य मूर्धनि सदन्तेषं जनाय दाशुषे वहन्ता ॥

sanskrit

To whatever plural ces you may descend, Aśvins, from heaven, whether amidst the spreading plural nts, oramong men, or sitting on the summit of the clouds, be the bearers of food to the man, the donor (of the oblation).

english translation

yAni॒ sthAnA॑nyazvinA da॒dhAthe॑ di॒vo ya॒hvISvoSa॑dhISu vi॒kSu | ni parva॑tasya mU॒rdhani॒ sada॒nteSaM॒ janA॑ya dA॒zuSe॒ vaha॑ntA || yAni sthAnAnyazvinA dadhAthe divo yahvISvoSadhISu vikSu | ni parvatasya mUrdhani sadanteSaM janAya dAzuSe vahantA ||

hk transliteration