Rig Veda

Progress:67.2%

अ॒भि वां॑ नू॒नम॑श्विना॒ सुहो॑ता॒ स्तोमै॑: सिषक्ति नासत्या विव॒क्वान् । पू॒र्वीभि॑र्यातं प॒थ्या॑भिर॒र्वाक्स्व॒र्विदा॒ वसु॑मता॒ रथे॑न ॥ अभि वां नूनमश्विना सुहोता स्तोमैः सिषक्ति नासत्या विवक्वान् । पूर्वीभिर्यातं पथ्याभिरर्वाक्स्वर्विदा वसुमता रथेन ॥

sanskrit

Verily, Aśvins, the pious priest repeating (your praises) glorifies you, Nāsatyās with hymns; cometherefore by formerly-trodden paths to our presence with your chariot, familiar with heaven, laden with treasure.

english translation

a॒bhi vAM॑ nU॒nama॑zvinA॒ suho॑tA॒ stomai॑: siSakti nAsatyA viva॒kvAn | pU॒rvIbhi॑ryAtaM pa॒thyA॑bhira॒rvAksva॒rvidA॒ vasu॑matA॒ rathe॑na || abhi vAM nUnamazvinA suhotA stomaiH siSakti nAsatyA vivakvAn | pUrvIbhiryAtaM pathyAbhirarvAksvarvidA vasumatA rathena ||

hk transliteration