Rig Veda

Progress:65.3%

उ॒त स्व॒राजो॒ अदि॑ति॒रद॑ब्धस्य व्र॒तस्य॒ ये । म॒हो राजा॑न ईशते ॥ उत स्वराजो अदितिरदब्धस्य व्रतस्य ये । महो राजान ईशते ॥

sanskrit

And who are sovereign over all, and, with Aditi, preside over this unobstructed and great ceremony.

english translation

u॒ta sva॒rAjo॒ adi॑ti॒rada॑bdhasya vra॒tasya॒ ye | ma॒ho rAjA॑na Izate || uta svarAjo aditiradabdhasya vratasya ye | maho rAjAna Izate ||

hk transliteration

प्रति॑ वां॒ सूर॒ उदि॑ते मि॒त्रं गृ॑णीषे॒ वरु॑णम् । अ॒र्य॒मणं॑ रि॒शाद॑सम् ॥ प्रति वां सूर उदिते मित्रं गृणीषे वरुणम् । अर्यमणं रिशादसम् ॥

sanskrit

I glorify you, Mitra and Varuṇa, and Aryaman, the consumer of enemies when the sun has risen.

english translation

prati॑ vAM॒ sUra॒ udi॑te mi॒traM gR॑NISe॒ varu॑Nam | a॒rya॒maNaM॑ ri॒zAda॑sam || prati vAM sUra udite mitraM gRNISe varuNam | aryamaNaM rizAdasam ||

hk transliteration

रा॒या हि॑रण्य॒या म॒तिरि॒यम॑वृ॒काय॒ शव॑से । इ॒यं विप्रा॑ मे॒धसा॑तये ॥ राया हिरण्यया मतिरियमवृकाय शवसे । इयं विप्रा मेधसातये ॥

sanskrit

May this praise (be effective) for unimpeached strength, alone with golden treasure; may it (beeffective), sages, for the fulfilment of (the objects of) the sacrifice.

english translation

rA॒yA hi॑raNya॒yA ma॒tiri॒yama॑vR॒kAya॒ zava॑se | i॒yaM viprA॑ me॒dhasA॑taye || rAyA hiraNyayA matiriyamavRkAya zavase | iyaM viprA medhasAtaye ||

hk transliteration

ते स्या॑म देव वरुण॒ ते मि॑त्र सू॒रिभि॑: स॒ह । इष॒॒ स्व॑श्च धीमहि ॥ ते स्याम देव वरुण ते मित्र सूरिभिः सह । इषं स्वश्च धीमहि ॥

sanskrit

May we be thine, divine Varuṇa; may we, along with pious worshippers, be, Mitra, thine; may we obtain food and water.

english translation

te syA॑ma deva varuNa॒ te mi॑tra sU॒ribhi॑: sa॒ha | iSa॒॒ sva॑zca dhImahi || te syAma deva varuNa te mitra sUribhiH saha | iSaM svazca dhImahi ||

hk transliteration

ब॒हव॒: सूर॑चक्षसोऽग्निजि॒ह्वा ऋ॑ता॒वृध॑: । त्रीणि॒ ये ये॒मुर्वि॒दथा॑नि धी॒तिभि॒र्विश्वा॑नि॒ परि॑भूतिभिः ॥ बहवः सूरचक्षसोऽग्निजिह्वा ऋतावृधः । त्रीणि ये येमुर्विदथानि धीतिभिर्विश्वानि परिभूतिभिः ॥

sanskrit

Manifold radiant as the sun, Agni-tongued augmenters of sacrifice, you who have limited the threeuniversal sacrifices with comprehensive rites.

english translation

ba॒hava॒: sUra॑cakSaso'gniji॒hvA R॑tA॒vRdha॑: | trINi॒ ye ye॒murvi॒dathA॑ni dhI॒tibhi॒rvizvA॑ni॒ pari॑bhUtibhiH || bahavaH sUracakSaso'gnijihvA RtAvRdhaH | trINi ye yemurvidathAni dhItibhirvizvAni paribhUtibhiH ||

hk transliteration