Rig Veda

Progress:63.5%

दि॒वि क्षय॑न्ता॒ रज॑सः पृथि॒व्यां प्र वां॑ घृ॒तस्य॑ नि॒र्णिजो॑ ददीरन् । ह॒व्यं नो॑ मि॒त्रो अ॑र्य॒मा सुजा॑तो॒ राजा॑ सुक्ष॒त्रो वरु॑णो जुषन्त ॥ दिवि क्षयन्ता रजसः पृथिव्यां प्र वां घृतस्य निर्णिजो ददीरन् । हव्यं नो मित्रो अर्यमा सुजातो राजा सुक्षत्रो वरुणो जुषन्त ॥

sanskrit

Ruling over the water that are in heaven and earth, impelled by you, (the clouds) assume the form ofrain may the auspiciously manifested Mitra, the royal Aryaman, the powerul Varuṇa, accept our oblation.

english translation

di॒vi kSaya॑ntA॒ raja॑saH pRthi॒vyAM pra vAM॑ ghR॒tasya॑ ni॒rNijo॑ dadIran | ha॒vyaM no॑ mi॒tro a॑rya॒mA sujA॑to॒ rAjA॑ sukSa॒tro varu॑No juSanta || divi kSayantA rajasaH pRthivyAM pra vAM ghRtasya nirNijo dadIran | havyaM no mitro aryamA sujAto rAjA sukSatro varuNo juSanta ||

hk transliteration