Rig Veda

Progress:52.8%

वास्तो॑ष्पते श॒ग्मया॑ सं॒सदा॑ ते सक्षी॒महि॑ र॒ण्वया॑ गातु॒मत्या॑ । पा॒हि क्षेम॑ उ॒त योगे॒ वरं॑ नो यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥ वास्तोष्पते शग्मया संसदा ते सक्षीमहि रण्वया गातुमत्या । पाहि क्षेम उत योगे वरं नो यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

sanskrit

Protector of the dwelling, may we be possessed of a comfortable, delightful, opulent abode, bestowedby you; protect our wealth, whether in possession or expectaion; and do you, (gods), ever cherish us with blessings.

english translation

vAsto॑Spate za॒gmayA॑ saM॒sadA॑ te sakSI॒mahi॑ ra॒NvayA॑ gAtu॒matyA॑ | pA॒hi kSema॑ u॒ta yoge॒ varaM॑ no yU॒yaM pA॑ta sva॒stibhi॒: sadA॑ naH || vAstoSpate zagmayA saMsadA te sakSImahi raNvayA gAtumatyA | pAhi kSema uta yoge varaM no yUyaM pAta svastibhiH sadA naH ||

hk transliteration