Rig Veda

Progress:26.3%

ए॒ष स्तोमो॑ म॒ह उ॒ग्राय॒ वाहे॑ धु॒री॒३॒॑वात्यो॒ न वा॒जय॑न्नधायि । इन्द्र॑ त्वा॒यम॒र्क ई॑ट्टे॒ वसू॑नां दि॒वी॑व॒ द्यामधि॑ न॒: श्रोम॑तं धाः ॥ एष स्तोमो मह उग्राय वाहे धुरीवात्यो न वाजयन्नधायि । इन्द्र त्वायमर्क ईट्टे वसूनां दिवीव द्यामधि नः श्रोमतं धाः ॥

sanskrit

This invogorating praise, like a horse attached, to car, has been addressed to you who are mighty andfierce, the up-bearer (of the world); this thine adorer desires of you, Indra, riches; do you grant us sustenancenotorious as the sky in heaven.

english translation

e॒Sa stomo॑ ma॒ha u॒grAya॒ vAhe॑ dhu॒rI॒3॒॑vAtyo॒ na vA॒jaya॑nnadhAyi | indra॑ tvA॒yama॒rka I॑TTe॒ vasU॑nAM di॒vI॑va॒ dyAmadhi॑ na॒: zroma॑taM dhAH || eSa stomo maha ugrAya vAhe dhurIvAtyo na vAjayannadhAyi | indra tvAyamarka ITTe vasUnAM divIva dyAmadhi naH zromataM dhAH ||

hk transliteration