Rig Veda

Progress:21.9%

यु॒ध्मो अ॑न॒र्वा ख॑ज॒कृत्स॒मद्वा॒ शूर॑: सत्रा॒षाड्ज॒नुषे॒मषा॑ळ्हः । व्या॑स॒ इन्द्र॒: पृत॑ना॒: स्वोजा॒ अधा॒ विश्वं॑ शत्रू॒यन्तं॑ जघान ॥ युध्मो अनर्वा खजकृत्समद्वा शूरः सत्राषाड्जनुषेमषाळ्हः । व्यास इन्द्रः पृतनाः स्वोजा अधा विश्वं शत्रूयन्तं जघान ॥

sanskrit

A warrior who turns not back in battle, a combatant, one engaged in tumults, a hero, victorious over(his) foes from birth, invincible, of great vigour, this Indra scatters (hostile) hosts and slays all (his) adversaries.

english translation

yu॒dhmo a॑na॒rvA kha॑ja॒kRtsa॒madvA॒ zUra॑: satrA॒SADja॒nuSe॒maSA॑LhaH | vyA॑sa॒ indra॒: pRta॑nA॒: svojA॒ adhA॒ vizvaM॑ zatrU॒yantaM॑ jaghAna || yudhmo anarvA khajakRtsamadvA zUraH satrASADjanuSemaSALhaH | vyAsa indraH pRtanAH svojA adhA vizvaM zatrUyantaM jaghAna ||

hk transliteration