Rig Veda

Progress:3.6%

स्वा॒ध्यो॒३॒॑ वि दुरो॑ देव॒यन्तोऽशि॑श्रयू रथ॒युर्दे॒वता॑ता । पू॒र्वी शिशुं॒ न मा॒तरा॑ रिहा॒णे सम॒ग्रुवो॒ न सम॑नेष्वञ्जन् ॥ स्वाध्यो वि दुरो देवयन्तोऽशिश्रयू रथयुर्देवताता । पूर्वी शिशुं न मातरा रिहाणे समग्रुवो न समनेष्वञ्जन् ॥

sanskrit

The devout performers of holy rites, desirous of chariots, have had recourse to the doors (of thesacrificial chamber); (the ladles), plural ced to the east, are plural ing the fire with ghee at sacrifices, as the mothercows lick the calf, or as rivers (water the fields).

english translation

svA॒dhyo॒3॒॑ vi duro॑ deva॒yanto'zi॑zrayU ratha॒yurde॒vatA॑tA | pU॒rvI zizuM॒ na mA॒tarA॑ rihA॒Ne sama॒gruvo॒ na sama॑neSvaJjan || svAdhyo vi duro devayanto'zizrayU rathayurdevatAtA | pUrvI zizuM na mAtarA rihANe samagruvo na samaneSvaJjan ||

hk transliteration