Ramayana
निवेशनानां विविधाश्च शालाः प्रधानशङ्खायुधचापशालाः । मनोहराश्चापि पुनर्विशालाः ददर्श वेश्माद्रिषु चन्द्रशालाः ॥ ५-७-२
Attached to the spacious halls of the houses, were storehouses for valuable conches, weapons, bows and arrows. On the top of the attics on these mansions, were large and delightful terraces open to the Moon. ॥ 5-7-2॥
english translation
nivezanAnAM vividhAzca zAlAH pradhAnazaGkhAyudhacApazAlAH । manoharAzcApi punarvizAlAH dadarza vezmAdriSu candrazAlAH ॥ 5-7-2
hk transliteration by Sanscript