Ramayana
यथैव धेनु स्स्रवति स्नेहाद्वत्सस्य वत्सला । तथा ममापि हृदयं मणिरत्नस्य दर्शनात् ॥ ५-६६-३
"Just as a cow fond of its calf begins to distil milk from its teats at the sight of the calf, so does my heart melt at the sight of this excellent jewel. ॥ 5-66-3॥
english translation
yathaiva dhenu ssravati snehAdvatsasya vatsalA । tathA mamApi hRdayaM maNiratnasya darzanAt ॥ 5-66-3
hk transliteration by Sanscript