Ramayana
पुत्त्रेति मधुरां वाणीं मनः प्रह्लादयन्निव । पितृव्यं चापि मां विद्धि सखायं मातरिश्वनः ॥ ५-५८-१२
- to me in a sweet tone delighting my heart, addressing me like a son ''Know me to be a friend of windgod and so I am like your father's brother. ॥ 5-58-12॥
english translation
puttreti madhurAM vANIM manaH prahlAdayanniva । pitRvyaM cApi mAM viddhi sakhAyaM mAtarizvanaH ॥ 5-58-12
hk transliteration by Sanscript