Ramayana
तपसा सत्यवाक्येन अनन्यत्वाच्च भर्तरि । अपि सा निर्दहेदग्निं न तामग्निः प्रधक्ष्यति ॥ ५-५५-२९
- 'By virtue of her power of asceticism, power of truthfulness and exclusive devotion towards her husband, she may consume the fire. Fire will not burn her'. ॥ 5-55-29॥
english translation
tapasA satyavAkyena ananyatvAcca bhartari । api sA nirdahedagniM na tAmagniH pradhakSyati ॥ 5-55-29
hk transliteration by Sanscript