Ramayana

Progress:80.6%

तदहं भाग्यरहितो लुप्तधर्मार्थसङ्ग्रहः | रोषदोषपरीतात्मा व्यक्तं लोकविनाशनः || ५-५५-२१

sanskrit

'I have failed in seeking dharma and artha. It is evident is that I am a destroyer of the world because I was overtaken by anger. How unfortunate I am.' [5-55-21]

english translation

tadahaM bhAgyarahito luptadharmArthasaGgrahaH | roSadoSaparItAtmA vyaktaM lokavinAzanaH || 5-55-21

hk transliteration