Ramayana
सुखोपविष्टं रक्षोभिश्चतुर्भिर्बलदर्पितैः । कृत्स्नं परिवृतं लोकं चतुर्भिरिव सागरैः ॥ ५-४९-१२
Seated comfortably and attended by the four arrogant ministers, he was puffed with pride of their strength and appeared like the entire world surrounded by four oceans. ॥ 5-49-12॥
english translation
sukhopaviSTaM rakSobhizcaturbhirbaladarpitaiH । kRtsnaM parivRtaM lokaM caturbhiriva sAgaraiH ॥ 5-49-12
hk transliteration by Sanscript