Progress:72.0%

स रोचयामास परैश्च बन्धनं प्रसह्य वीरैरभिनिग्रहं च | कौतूहलान्मां यदि राक्षसेन्द्रो द्रष्टुं व्यवस्येदिति निश्चितार्थः || ५-४८-४७

Bound by the enemy warriors, Hanuman, decided to bear all humiliations, thinking, 'May be the demon king might come to see me out of curiosity if he is so disposed'. [5-48-47]

english translation

sa rocayAmAsa paraizca bandhanaM prasahya vIrairabhinigrahaM ca | kautUhalAnmAM yadi rAkSasendro draSTuM vyavasyediti nizcitArthaH || 5-48-47

hk transliteration by Sanscript