Ramayana

Progress:59.1%

मत्कृते काकमात्रे तु ब्रह्मास्त्रं समुदीरितम् | कस्माद्यो मां हरेत्त्वत्तः क्षमसे तं महीपते || ५-३८-३९

sanskrit

'(Addressing Rama as though he was present before her, Sita said) 'O lord of the earth for my sake you released the weapon of Brahma on a crow. What makes you excuse him who has abducted me? [5-38-39]

english translation

matkRte kAkamAtre tu brahmAstraM samudIritam | kasmAdyo mAM harettvattaH kSamase taM mahIpate || 5-38-39

hk transliteration